[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ジェイク編だけ。久々にルンルンに付き合ってもらいましたo(゜∀゜=゜∀゜)o
↓興味ない方はするっとスル~で★
声優陣
レオン:森川智之
ヘレナ:佐古真弓
クリス:東地宏樹
ピアーズ:阪口周平
ジェイク:浪川大輔
シェリー:坂本真綾
エイダ:皆川純子
アダム:佐々木勝彦
シモンズ:菅生隆之
ハニガン:杉本ゆう
私はあまり声優さん知らないんだけど、ジェイクの浪川さんに関してはちったーでボロクソ言われてましたね~
で、やってみた結果――
を書こうと思ったらるんるんが描いてたから!(寄生にもほどがある)
まぁもともと洋画にしろ吹替えとか全く聞かないのでどうでもよかったんですが、日本語の言い回しに興味があって(モエ~とかあるかなぁと)聞いてみたら…
(゚A゚)、ペッ
カプコン仕事する気あんのか?
最後の「命の恩人」てなんだよ…直訳か!?翻訳家がいなかったのか?
色々突っ込みどころが満載だったけど(声優さんの演技はもうどうでもいい)、まぁ英語版するからいいよ。
もともと英語圏の物語で日本語にしようってのが間違いだろ。
習慣が違うからどうしても違和感出て来るし。
ピアーズは英語ではたまにクリスって呼んでるけど、日本語版では「隊長」だしな。日本では軍隊で上司を名前呼びとか有り得ないからだろうなぁ…
英語には基本敬語がないしな(´σд`)
…エイダさんまだ聞いてません。うふふ。
≪ 若い頃のクリス | | HOME | | 私の好み ≫ |